LITERATURE COMMITTEE REPORT FOR 
JUNE 2016

CALL FOR LITERATURE COMMITTEE VOLUNTEERS! TRANSLATORS, WRITERS, EDITORS, PROOFREADERS, ILLUSTRATORS, GRAPHIC DESIGNERS, LAYOUT SPECIALISTS, AND PHOTOGRAPHERS WANTED!

We have a lot of exciting projects in the works – including enthusiastic teams of volunteers to help us shape the future of ACA. 

Global Literature Distribution

We are continuing to focus on outside US literature fulfillment solutions. Our first shipment of inventory is being staged for shipment to the UK for fulfillment by mid-July. Fulfillment will be through Amazon UK. We are also working on a consignment order to Australians. 

Literature Evaluation Subcommittee

The new Literature Evaluation Subcommittee is now formed and in action. The team established small review groups of 2-3 members each to review various literature submissions, and they meet monthly via teleconference. 

ComLine

The third quarter ComLine is in the final stages of production and will be released in mid-July. We are now accepting submissions for the 4th Quarter 2016 issue. This covers October, November, and December. All submissions for the 4th Quarter issue should be submitted by August 31, 2016. 

The focus of each issue follows:  

  • January – March (1st Quarter), Steps 1, 2, 3 and Traditions 1, 2, 3
  • April – June (2nd Quarter) Steps 4, 5, 6 and Traditions 4, 5, 6
  • July – September (3rd Quarter), Steps 7, 8, 9 and Traditions 7, 8, 9
  • October – December (4th Quarter) Steps 10, 11, 12 and Traditions 10, 11, 12 

We look for personal stories of experience, strength, and hope. Poems, photographs, and illustrations are also welcome. We especially appreciate shares from adult children from around the world. Please share in the language of your childhood; we will publish your share in your language! 

Previous ComLine issues are downloadable for free from http://www.adultchildren.org/comline.

Translations

All tri-folds and booklets offered for sale in the shopping cart have been translated into Danish, Spanish, Finnish, and Russian. Prepress (layout, formatting, and quality checks prior to printing) is in process. 

We continue to add new and updated translations to the free literature for download page. See translations available for free download at http://www.adultchildren.org/non-english-literature,

a-BRB

Sales for June were 81 a-books sold. Total sold is 1, 442 A-BRBs. 

e-BRB

Sales for June were 27 e-books sold. Total sold is 10,195 e-BRBs. 

Strengthening My Recovery e-book

Strengthening My Recovery is currently in production as an e-book. This promises to be a very exciting release! E-pub and MOBI formats will be available for purchase in late July/Early August.

Miscellaneous

Nearly 500 emails were traded both domestically and abroad. Emails continue to cover the scope of literature offerings, suggestions for future publications, translations, printing/reprinting of new and existing products, and the international distribution project. 

Sincerely yours in service, 

Larry A., Literature Chair, ACA WSO Trustee

Ines Z., ACA WSO Trustee, Spanish Translation and Group Liaison

Jeffrey P., Chair, European Literature subcommittee

Robin R., Staff

Committee Members

Karen A., Proofreader

Cheryl H., Proofreader, editor

Mardi M. ComLine editor

Patti N., Typesetter

Phyllis R.

Bonnie K-M.

Laura L.

Jennifer B.

Conrad G.

Marietta B.

Shawn D.

Charlie H., Literature Review Subcommittee

Precious, Literature Review Subcommittee

Mary, Literature Review Subcommittee 

Committee Members / Translation Volunteers

Pippi N., Danish Translation Coordinator, Denmark

Anna J., Polish Translation Contributor/Polish Fellowship, UK

Christine D., French Translation Contributor, Canada

Henry G., Finnish Translation Contributor, Finland

Anna, Finnish Translation Contributor, Finland

Hannah M., Finnish Translation Contributor, Finland

Hiroko I., Japanese Translation Contributor, Japan

Ines Z., Spanish Translation Contributor, USA

Keiko D., Japanese Translation Contributor, Japan

Nastya, Russian Translation Coordinator, Russia

Christine B., German Translation Contributor, Germany

Xanthi T., Greek Translation Coordinator, Greece

Susanne B, Swedish Translation Contributor, Sweden

Ausra, Latvian Translation Contributor, Latvia

Atilla, Turkish Translation Coordinator, Turkey

Monia, Italian Translation Coordinator, Italy

Valentina, Italian Translation Contributor, Italy

Alex, Dutch Translation Coordinator, Netherlands,

Desiree V., Dutch Translation Contributor, Netherlands

Bruno, Portuguese Translator, Brasil/USA

Ongoing Translation Groups

Finnish
Swedish
Lithuanian
Latvian
Danish
Italian
Hungarian
Turkish
Russian
Japanese
Bulgarian
Norwegian
German
Portuguese
Greek
Arabic
Dutch
Polish
Spanish
French

From a space of love, I give service in ACA so that every Adult Child seeking recovery may find a safe place.