LITERATURE COMMITTEE REPORT FOR APRIL 2017
(2017 March Activities)
CALL FOR LITERATURE COMMITTEE VOLUNTEERS! TRANSLATORS, WRITERS, EDITORS, PROOFREADERS, ILLUSTRATORS, GRAPHIC DESIGNERS, LAYOUT SPECIALISTS, AND PHOTOGRAPHERS WANTED!!
We have a lot of exciting projects in the works – including enthusiastic teams of volunteers to help us shape the future of ACA.
Global Literature Distribution
Our first shipment of inventory is in Great Britain. Fulfillment will be through Amazon UK. We are also working on a consignment order to Australia.
Literature Evaluation Subcommittee
The new Literature Evaluation Subcommittee is now formed and in action. The team establishes small ad hoc review groups of 2-3 members to review various literature submissions. They meet regularly via teleconference.
The second quarter ComLine is published. You can read it and download it from our web site at http://www.adultchildren.org/uploads/all/2Q_ComLine_2017_final.pdf.
We are looking into the costs of printing a hard copy annual ComLine. This will contain all four issues from 2016, as well as the special ABC issue. We are also accepting submissions for the 3rd quarter 2017 ComLine; submissions are due by June 1, 2017
The focus of each issue follows:
- January – March (1st Quarter), Steps 1, 2, 3 and Traditions 1, 2, 3
- April – June (2nd Quarter) Steps 4, 5, 6 and Traditions 4, 5, 6
- July – September (3rd Quarter), Steps 7, 8, 9 and Traditions 7, 8, 9
- October – December (4th Quarter) Steps 10, 11, 12 and Traditions 10, 11, 12
We look for personal stories of experience, strength, and hope. Poems, photographs, and illustrations are also welcome. We especially appreciate shares from adult children from around the world. Please share in the language of your childhood; we will publish your share in your language!
Previous ComLine issues are downloadable for free from http://www.adultchildren.org/comline.
Production of Russian BRB is with Russia for completion and distribution. Castilian Spanish BRB e-book is in production. We anticipate offering it as an e-book in the first quarter of 2017. The International Spanish BRB is being printed. Alltri-folds and booklets offered for sale in the shopping cart are translated to Danish, Spanish, Finnish, and Russian. All English and Spanish trifolds in LTR and A4 are with the developer for upload.
We continue to add new and updated translations to the free literature for download page. All trifolds in all languages are scheduled for adition to our free literature page. Free downloads are on our site at http://www.adultchildren.org/non-english-literature,
Strengthening My Recovery
Quality check for Greek is completed. Layout should be done by end of April; it will then be ready for the Greek translation group to review prior to printing. The Spanish translation is ready for linguistic review, after which layout can commence.
12 Step Workbook Update
The WB update is still in process. Comments and suggestions for updates are currently being reviewed for accuracy and redundancy. We will implement suggestions and updates by May of 2017, with the goal of having the updated book (second edition) being printed by October 2017.
Strengthening My Recovery e-book
E-book sales for March were 88 books. Total sold is 508 books.
Audio BRB sales sales for March were 90 a-books sold. Total sold is 2,236 a-BRBs.
Sales for February were 211 e-books sold. Total sold is 12,162 e-BRBs.
More than 800 emails were traded both domestically and abroad. Emails continue to cover the scope of literature offerings, suggestions for future publications, translations, printing / reprinting of new and existing products, digital offerings, and the international distribution project.
Our next quarterly Literature Committee(s) meeting is scheduled for April 15, 2017. Our guest speaker is Dr. Serene Jones. For information on how to attend this meeting, please visit our repository site at https://www.acawso.org.
Sincerely yours in service,
Charlie H., Co-Chair, Literature Committee
Larry A., Literature Chair, ACA WSO Trustee
Ines Z., ACA WSO Trustee, Spanish Translation and Group Liaison
Jeffrey F., Chair, International Literature subcommittee
Robin R., Staff
Mardi M., ComLine Editor
Patti N., ComLine Typesetter
Cheryl H., Proofreader, Editor
Karen A., Proofreader
Phyllis R., Proofreader
Literature Review Subcommittee
Tamara P., Chair
Committee Members / Translation Volunteers
Pippi N., Danish Translation Coordinator, Denmark
Anna J., Polish Translation Contributor/Polish Fellowship, UK
Christine D., French Translation Contributor, Canada
Henry G., Finnish Translation Contributor, Finland
Anna, Finnish Translation Contributor, Finland
Hannah M., Finnish Translation Contributor, Finland
Hiroko I., Japanese Translation Contributor, Japan
Ines Z., Spanish Translation Contributor, USA
Keiko D., Japanese Translation Contributor, Japan
Igor, Russian Translation Coordinator, Russia
Christine B., German Translation Contributor, Germany
Xanthi T., Greek Translation Coordinator, Greece
Susanne B, Swedish Translation Contributor, Sweden
Ausra, Latvian Translation Contributor, Latvia
Atilla, Turkish Translation Coordinator, Turkey
Monia, Italian Translation Coordinator, Italy
Valentina, Italian Translation Contributor, Italy
Alex, Dutch Translation Coordinator, Netherlands,
Desiree V., Dutch Translation Contributor, Netherlands
Bruno, Portuguese Translator, Brasil/USA
Ongoing Translation Groups
From a space of love, I give service in ACA so that every Adult Child seeking recovery may find a safe place.